Tốt mã mà giã đám
Direct English translation
Fine in appearance, yet pounding the funeral crowd.
Equivalent English version
All fur coat and no knickers
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự chậm chạp, rề rà, chuẩn bị cầu kỳ quá mức nên lỡ mất thời cơ hoặc hỏng việc. Thường dùng để chê cách làm chú trọng hình thức mà thiếu kịp thời, hiệu quả.
English explanation
This refers to being slow and over-elaborate in preparation, so that the opportunity is missed or the task is spoiled. It is used to criticize doing things with too much concern for formality or appearance and not enough timeliness or effectiveness.